Auteur.e.s N - R / Authors N - R

Liste complète des auteur.e.s / Complete list of authors

SCHNEIDER, Ramona : Dagmar ABENDROTH-TIMMER & Ramona SCHNEIDER. Conceptualisation théorique et analyses empiriques des pratiques de la réflexion pédagogique de futur.e.s enseignant.e.s de langue. EDL 29 : Focus sur l’enseignant.e, 2017.

SEUSS WALKER, Katia. Chasse aux mythes pour que vive l’oral. AML 11: L’interaction orale, 2000.

SOULAINE, Stéphane. Interaction langagière et engagement corporel: l’apprentissage énactif de l’anglais oral. EDL 27 : Nouvelles voies / nouvelles voix, 2016.

SOURISSEAU, Jocelyne. Mise en regard des valeurs et comportements communicatifs japonais et français: conséquences en situation d’enseignement/apprentissage du F.L.E. à des étudiants japonais. AML 13 : La communication interculturelle, 2006.

STARKEY-PERRET, Rebecca. L’environnement affectif dans un collège de banlieue parisienne: potentialités d’apprentissages, actions et discours. EDL 23-24 : Affect(s), 2014.

STENTON, Anthony. The contribution of the computer to improving L2 oral production. An examination of the applied and theoretical research behind the SWANS authoring programme. EDL 19 : De l’anglais oral, 2012.

STURGE MOORE, Olivier. Le rapport langue-culture dans les langues de spécialité. AML 9: La culture, 1998.

TAILLEFER, Gail. EMILE en France: quelle offre ? AML 15 : EMILE: l’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère, 2009.

TAILLEFER, Gail. EMILE “à la canadienne”: le Régime d’immersion en français de l’Université d’Ottawa. AML 15 : EMILE: l’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère, 2009.

TAILLEFER, Gail. Résumé des échanges: enseignants disciplinaires et enseignants de langues. AML 15 : EMILE: l’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère, 2009.

TAN, Jia : Agnès PERNET-LIU & Jia TAN. Les corpus numériques en didactique du FLE en Chine. EDL 31 : Les corpus, 2018.

TANO, Marcelo. Protocole pour le déroulement de la méthode APP en langues de spécialité. PEL 9 : Créativité et innovation, 2016.

TEE ANDERSON, Pauline. De l’enseignement par l’humour à l’enseignement de l’humour: vers la production humoristique des apprenants de l’anglais des affaires et du commerce. EDL 25 : Humour, 2015.

TERRIER, Linda. Vers un entraînement à la compréhension de l’anglais oral. EDL 19 : De l’anglais oral, 2012.

TIGHILET, Samiha. La volonté de communiquer: l’influence de l’appréhension et des perceptions. EDL 23-24 : Affect(s), 2014.

TOMA, Antoine. Fonctions didactiques et architecture d’un laboratoire de langues de type logiciel. AML 10: La pratique didactique du multimédia, 2000.

TOMA, Antoine. Introduction. EDL 19 : De l’anglais oral, 2012.

TOMA, Antoine. La didactisation automatisée du son. EDL 19 : De l’anglais oral, 2012.

TRAN, Thi Thu Hoai : RuiYAN, Thi Thu Hoai TRAN & Cristelle CAVALLA Un corpus pour l’enseignement des collocations en FLE. EDL 31 : Les corpus, 2018.

TRUJILLO, Marie-Carmen. La lettre de motivation en espagnol LANSAD: entre “fragilités créatives” et “codifications innovantes”. EDL 26 : Écrire en LANSAD et en FLE, 2015.

TSIMENIS, Malama. The community: an ideal space for learning. EDL 18 : L’espace en didactique des langues, 2011.

TUDOR, Ian. Content and language integrated learning (CLIL) in higher education in Europe: an overview of practice and lines for investigation. AML 15 : EMILE: l’enseignement d’une matière intégré à une langue étrangère, 2009.

VAILLANT, Christine. Lignes et feuilles. AML 2: Autonomous learning of vocabulary through extensive reading, 1994.

VAILLANT, Christine. L'écoute partagée. AML 3: Film, TV and videotapes, 1994.

VAILLANT, Christine. De My tailor is rich à http://www: nouvelles approches du vocabulaire. AML 6: Ten top principles in the design of vocabulary materials, 1995.

VAILLANT, Christine. Diplôme Universitaire de Technologie “Gestion des Entreprises et des Administrations en multimédia à distance avec regroupement”, 1989 - 1999 : l’histoire d’une évolution. AML 10: La pratique didactique du multimédia, 2000. 

VARET, Elizabeth. Une expérience intéressante: étude d’une nouvelle et de son adaptation filmée avec des étudiants scientifiques. AML 3: Film, TV and videotapes, 1994. 

VILLEZ, Barbara. Vers une pratique raisonnée et ludique de l’enseignement des langues étrangères. AML 16 : Le genre et/ou le jeu, 2010.

VINET, Dominique. Cyber espace et mémorisation. EDL 18 : L’espace en didactique des langues, 2011.

VINET, Dominique. Expression orale en langue étrangère: le défi de la remédiation en ligne. PEL 9 : Créativité et innovation, 2016.

WALTERMANN, Eva. Stéréotypes et variations dans les représentations de langues étrangères chez les enseignants. EDL 28 : Représentations et stéréotypes, 2017.

WALKER, Philip. The place of culture in the language classroom for student technicians. AML 9: La culture, 1998.

WOOLLEY, Bonnie. The jigsaw method: seeing the whole puzzle. AML 5: Maximizing the value of jigsaw activities, 1995.

XUE, Lin. Construction d’une image de soi pluri-identitaire et contextualisée. EDL 29 : Focus sur l’enseignant.e, 2017.

YAN, Rui: Rui YAN, Thi Thu Hoai TRAN & Cristelle CAVALLA Un corpus pour l’enseignement des collocations en FLE. EDL 31 : Les corpus, 2018.

YASSINE-DIAB, Nadia :Nolwena MONNIER & Nadia YASSINE-DIAB. L’autonomie professionnelle des enseignants dans l’enseignement supérieur français: fiction ou réalité? EDL 22 : Contrôle vs. Autonomie, 2013.

YASSINE-DIAB, Nadia: Nadia YASSINE-DIAB & Guillaume CABANAC Fertilisation croisée anglais-informatique: parcours d’un décloisonnement dans l’enseignement supérieur français. EDL 21 : Transversalités, 2013.

ZANNIER-WAHENGO, Aurélie. Entre envies et résistances: stimulation, provocation et responsabilité partagée. EDL 32: Apprendre une langue: envies et résistances, 2019.

ZANNIER-WAHENGO, Aurélie. Vers une approche contextualisée du Français Langue Étrangère: deux cas d’étude à l’Université de Namibie. PEL 9 : Créativité et innovation, 2016.